“I know a smuggling boss and haven't been in touch for a long time! Tomorrow, I'll get off the ship and contact you. You can send a brother who knows Japanese to e with me(注:我是认识一个走私的老板,好长时间没有联系了!明天我下船去联系一下,你派会日语的兄弟跟我去”)史密斯船长对我说;
小主,
“Okay! no problem(注:好!没有问题”)我笑着回答史密斯船长........
“阿爸、那些洋人都在餐厅等你呢?给那个小女孩佐拉唱生日歌和吃蛋糕呢?快点走”丫头鼠金枝笑嘻嘻的冲进房子拉住我的胳膊说;
“好!我们走!金枝呀!今后不要叫他们洋人、什么洋人不洋人的,叫他们外国人!见到他们一样挺胸抬头走路!记住!”我笑着给丫头金枝说;
“记住了!阿爸!”丫头金枝笑着说.......
走进餐厅看着法国船员的家眷和几个已经换了衣服和剪断头发的英国女人和孩子,笑着走到小姑娘佐拉着面前伸手抱起小姑娘佐拉这才用英语说:“Today we celebrate the fourth birthday of the British girl Zola together! There is an ancient saying in China:'A hundred years of cultivation leads to crossing the same boat'; We came together in the era of war, from France to the Philippines, and then the next stop is Shanghai! We are all destined! I have never seen the Arc de Triomphe in France, nor the London Bridge in England, but I have seen it in books! Why celebrate Little Zola's birthday, because her father was a British soldier who died in a bloody battle with the Japanese devils! So we Chinese soldiers respect him, although we haven't met before, we also respect him as a hero! So today, the living of us celebrate a birthday for the daughter of this British hero, Little Zola! Celebrate also that we have walked through any difficulties and hardships in this turbulent world! Happy birthday to Zola! Happy birthday everyone!(注:今天我们一起给英国小姑娘佐拉过四岁的生日!我们华夏有句古话:“百年修得同船渡”;我们在战火纷飞的年代走到一起,从法国到菲律宾,然后下一站到上海!我们都是缘分!我没有见过法国的凯旋门,我没有见过英国的伦敦大桥,但是我在书中看到过!为什么要给小佐拉过生日,因为她的父亲是个英国军人、是和日本鬼子血战而战死的军人!所以我们中国军人尊敬他,虽然没有见过面,但是我们也敬他是条好汉!所以今天我们活着的人给这个英国好汉的女儿小佐拉过一个生日!也庆祝我们在这个乱世同行走过任何艰难和艰辛!佐拉生日快乐!大家生日快乐!”).........
史密斯夫人抹着眼泪把我的话翻译成法语......
这一刻没有人去吃蛋糕而是在抽泣......
老婆李霞卿走到我的身边亲了一下小佐拉用流利的英语说:“Happy birthday to the little angel(注:小天使生日快乐!”)孔令仪和宋琼颐、孔令俊也走了过来.......
吃了一块蛋糕给老婆李霞卿说了一句转身走出了餐厅......
甲板上的兄弟们和法国船员已经换上了新的船员制服也算是坐车一起大快朵颐......
“长官!我们的正面前二百米的地方有几个“了望台”上面有反光!应该是日本特务在用望远镜监视我们呢!”张铭玉对我小声说!
“嗯!知道了!你们继续监视,只要不上船”我笑着小声说,眼睛并没有去看那个“了望台”的方向......
“楚晋堂在日本呆了那么久会跳日本舞不!”我笑着说;
“啊!会一点!”楚晋堂一脸尴尬的对我说;
小主,